-
波士顿夜话:《祖国,或以梦为马》
发表于 2010年01月28日 9 条评论海子的诗,我喜欢很多。这首排第一。
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
阅读
我要做远方的忠诚的儿子
和物质的短暂情人
和所有以梦为马的诗人一样
我不得不和烈士和小丑走在同一道
路上万人都要将火熄灭 我一人独将此
火高高举起
此火为大 开花落英于神圣的祖国
和所有以梦为马的诗人一样
我借此火得度一生的茫茫黑夜此火为大 祖国的语言和乱石投筑
的梁山城寨
以梦为上的敦煌————那七月也会寒冷
的骨骼
如雪白的柴和坚硬的条条白雪 横
放在众神之山
和所有以梦为马的诗人一样
我投入此火 这三者是囚禁我的灯盏
吐出光辉万人都要从我刀口走过 去建筑祖国
的语言
我甘愿一切从头开始
和所以以梦为马的诗人一样
我也愿将牢底坐穿众神创造物中只有我最易朽 带着不
可抗拒的死亡的速度
只有粮食是我珍爱 我将她紧紧抱住
抱住她在故乡生儿育女
和所有以梦为马的诗人一样
我也愿将自己埋葬在四周高高的山上
守望平静的家园面对大河我无限惭愧
我年华虚度 空有一身疲倦
和所有以梦为马的诗人一样
岁月易逝 一滴不剩 水滴中有一匹
马儿一命归天千年后如若我再生于祖国的河岸
千年后我再次拥有中国的稻田
和周天子的雪山 天马踢踏
和所以以梦为马的诗人一样
我选择永恒的事业我的事业 就是要成为太阳的一生
他从古至今——-”日”————他无比辉煌
无比光明
和所有以梦为马的诗人一样
最后我被黄昏的众神抬入不朽的太阳太阳是我的名字
太阳是我的一生
太阳的山顶埋葬 诗歌的尸体————千
年王国和我
骑着五千年凤凰和名字叫”马”的龙
————我必将失败
但诗歌本身以太阳必将胜利
9 responses to “波士顿夜话:《祖国,或以梦为马》”
-
忍不住上来看看,看到你更新了。但Nana,你吓到我了。
之前看过这首,没读懂。听你读了一段,才开始明白海子想说什么。
听了一遍半,不敢再听了。Nana,你吓到我了……另:第一遍听的时候,我会想起菜头刚写的那篇《轻言》。
-
snoopy 2010年01月29日 @ 17:41
亲爱的各位社员,想念你们!
最近很忙,今天进诗社逛一圈感觉好亲切,
昨晚睡前在床头台灯下阅读了半本诗集,睡眠质量提升。。
突然觉得诗如香水,是很私人的一件事,
喜欢哪首诗,如同选择了一款香水,
这款香水也许很多人喜欢,但洒在身上,和个人的气味混合,出来的味道又有差异,如同每个人对诗的解读一定有所不同。
-
“这款香水也许很多人喜欢,但洒在身上,和个人的气味混合,出来的味道又有差异,如同每个人对诗的解读一定有所不同。”
嗯嗯,这个比喻好!Nana,来诗社有益于身心健康,真的
我们要想办法让这个世界不孤独 -
fleetwgx 2010年08月19日 @ 22:14
海子他们在幻觉中看到的,听到的世界,我们或许无法感受到的,但当他们把他们感受到的世界告知我们普通人的时候,却为什么能引发我们心灵上的强烈的共鸣?
-
欣燃 2010年01月28日 @ 22:14