123诗社一周年杭州朗诵会 @ 123诗社
  • 123诗社一周年杭州朗诵会

    发表于 2010年12月3日 王佩 9 条评论

    今天是Nana创立123诗社一周年的日子,一年并不算短,一只再勇猛的蟋蟀都活不了这么长,一年也并不算长,一本《疑问集》读完,就匆匆过去了。

    昨晚,冯一刀和我在大雾弥漫的杭州,举行了一场两个人的朗诵会。美中不足是没有文艺女青年参加,使得这个夜晚空空如两只晾衣绳上的衣袖。具体点说,假如欣燃在、Snoopy在,nana也在,这个夜晚就沸腾如2020年的卡塔尔正午了。

    不过,我俩还是发扬“一星如月看多时”的诗人自娱自乐精神,用两个小时的时间录了几首诗,以纪念诗社的成立,并祝亲爱的女社友们天天欢颜。

    1、王佩献给欣燃的诗《情侣》(帕斯)

    Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

    2、冯一刀献给nana的诗《乡愁》(不是余光中那首大路货)

    Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

    3、王佩《三个问题》

    Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

    4、冯一刀《我请求安静》(聂鲁达)

    Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

    5、王佩《我辞别了我出生的房子》(叶赛宁)

    Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

    6、冯一刀《我辞别了我出生的屋子》(叶赛宁)

    Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

    7、王佩《水怎样开始演奏》

    Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

    8、冯一刀《水怎样开始演奏》

    Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

    9、冯一刀《失业者》(选自周云蓬新书《春天责备》)

    Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

    10、冯一刀《分离》(博尔赫斯)

    Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

    11、冯一刀《旅途》

    Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

    12、冯一刀《我已失去了一切》

    Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

    13、冯一刀《沉重的时刻》(里尔克)

    Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

     

    9 responses to “123诗社一周年杭州朗诵会” RSS 图标

    • 谢谢你们,全部都听完了。

      你们熟悉的声音历历在目,仿佛是YESTERDAY ONCE MORE…..

    • 你们选的诗都好,我也再选一首不同版本的博尔赫斯来吧。:)

    • 王佩老师,谢谢你,那首诗也是我喜欢的

      又听见你的声音,真高兴,它依然坚定有力,寒冬里这样的声音满怀热忱,支撑和温暖我的心

      一刀,沉重,但也不要沉重。朋友支撑起我们心中的暖阳。
      123诗社,桔色的那盏小灯,又被点亮

    • 木有女青年在场,激情不够,俺朗读得不好啊~~

    • 来做我最热衷于做的事,把这一首首诗歌的文字找出来。
      这些诗于我大多是陌生的,是你们熟悉的声音让他们亲切,并给他们以解读的注脚。

      我喜欢没有毒品味道时的帕斯
      《情侣》
      作者:帕斯

      一个姑娘,一个小伙儿
      躺在草地上。
      吃着橙子,互相亲吻,
      像波涛交换着浪花

      一个小伙儿,一个姑娘
      躺在海滩上。
      吃着柠檬,互相亲吻,
      像云朵交换着气泡。

      一个姑娘,一个小伙儿
      躺在黄土下。
      不亲吻,不说话,
      用沉默互相报答。
      (赵振江译)

      《三个问题》,王佩老师问得我心打颤
      《三个问题》
      作者:艾利希•傅立特

      如果说
      爱情不能再继续下去了
      那么它
      真的会终止吗?

      如果说
      它会终止
      那么它当初
      真的是爱情吗?

      可是如果
      它没有终止
      那么它真的
      不能再继续下去了吗?
      (马文韬译)

      下面这首王佩老师版读得真给劲儿!
      《水怎样开始演奏》
      作者:休斯

      水想活着
      它走向太阳它又哭着回来
      水想活着
      它走向树木它们燃烧它又哭着回来
      它们腐朽了它哭着回来
      水想活着
      它走向鲜花鲜花皱皱巴巴它又哭着回来
      水想活着
      它走进子宫它碰见血
      它哭着回来
      它走进子宫它遇见刀子
      它哭着回来
      它走进子宫它遇见蛆虫和腐烂
      它哭着回来它想去死
      它走向时间它穿过石头的门
      它哭着回来
      它穿越所有的空间去寻找空虚
      它哭着回来它想去死
      直到不留下一声哭泣
      它在万物的底部躺下
      彻底疲惫 彻底干净

      哦,俄罗斯,莫斯科郊外的晚上,白桦林……
      《我辞别了我出生的屋子》
      作者:叶赛宁

      我辞别了我出生的屋子,
      离开了天蓝的俄罗斯。
      白桦林像三颗星临照水池
      温暖着老母亲的愁思。

      月亮像一只金色的蛙
      扁扁地趴在安静的水面。
      恰似那流云般的苹果花——
      老父的胡须已花白一片。

      我的归来呀,遥遥无期.
      风雪将久久地歌唱不止,
      唯有老枫树单脚独立,
      守护着天蓝色的俄罗斯。

      凡是爱吻落叶之雨的人,
      见到那棵树肯定喜欢,
      就因为那棵老枫树啊 ——
      它的容颜像我的容颜。
      (顾蕴璞译)

      这首那么蓝老师也读过。希望有一天大理石也可以是柔软的。
      《分离》
      作者:博尔赫斯

      我的爱和我之间就要垒起
      三百个夜晚如同三百垛墙,
      而大海就像魔法阻隔于你我之间。

      没有别的了,只剩下回忆。
      活该受折磨的黄昏啊
      期望着见到你的夜晚。
      你的道路穿过田野,
      苍穹下我走来又离去。
      你我的分离已经肯定如大理石
      使无数其他的黄昏更加忧伤。
      (王央乐译)

    • 这三首网上找不到文字。肯定有错漏,请诗兴甚好的冯一刀老师指正。

      《乡愁》
      作者 ?

      请坐下
      请坐下来请倾听
      请倾听海声
      若是我们已经抵达海边
      我们的头上插满了稻穗
      我们浅浅的酒窝里面藏了很多甜甜的酒
      而且有人肯定
      我们已进入梦乡
      摇一摇水面的月光吧
      把鱼们都摇起来
      趁天还没有亮
      我们尚未醒来
      把我们?
      一路唱着回去
      请坐下来
      请倾听海声
      倘若有人肯定我们已经醒来
      在镜子的沙滩上
      请用一封一封的家书
      将我们的眼泪轻轻擦干

      特别喜欢聂鲁达的这首《我请求安静》
      《我请求安静》
      作者:聂鲁达

      现在,
      我请求安静
      现在请习惯我不在你们当中
      我将闭上自己的眼睛
      我只要五件最根本的事情
      第一是无尽的爱恋
      第二是能看到秋天
      我怎能不看落叶
      飞舞并返回地面
      第三是严酷的冬天
      我热爱的雨水

      抚摸着野外的风寒
      第四是夏天
      像西瓜一样滚圆
      第五是你的眼睛
      我的玛蒂尔德
      我多么爱你
      没有你的眼睛我无法入梦
      你不看着我我活不下去
      我愿用春天换取你注视我的眼睛
      朋友们我要的就是这些
      微不足道却又是一切
      现在你们想走可以走了
      我已生活了这么久
      总有一天你们将我遗忘
      将我从黑板上抹去
      永不枯竭的是我的心脏
      但你们不要因为我请求安静
      就以为我会死亡
      对我而言却恰恰相反
      我要继续活在这世上
      我会依然是我并继续活在世上
      在我的内部将会有谷物生长
      首先是粮食
      破土而出为了看到阳光
      然而大地母亲迷茫
      因而我内心也不明亮
      我就像一口井
      黑夜将它的星星在井水里收藏
      而它独自呆在田野上
      我已然活了这么久
      可我还想再活这么长
      我从未有过这么多亲吻
      从未觉得自己这么响亮
      此时一如既往
      时间尚早
      光线带着它的蜜蜂飞翔
      请让我独自将白昼陪同
      请允许我出声

      《旅途》
      作者 ?

      十五年来
      一句话也没有留下的母亲
      给我一张票
      一个不知道的地方
      和一次旅行惯有的等待
      世界多么奇怪
      像灯笼挂在母亲打开的窗外
      时明时灭
      照着孤单的我
      也照着身边空虚的位置
      从那里母亲离去不再回来
      我的旅途望不见终站
      我的票已沾满尘土
      而我还在等待
      等待母亲远离时间的手
      拉下车窗
      关闭灯光明灭的世界

    • 周云蓬诗两首。我非理性的怀念那个词,工人阶级。幻梦。

      《失业者》
      作者:周云蓬

      我们活在租来的房子里
      我们活在公共汽车里
      我们活在蒙着灰尘的书里
      我们活在电视的荧光屏里
      一旦有一天看见了蓝天
      我们就成了失业者

      黑暗中,工人阶级穿着拖鞋趟过浅浅的睡眠
      我们无事可做
      所以太阳也无事可做
      所以上帝也无事可做
      只有衣衫褴褛的死神
      提着箩筐忙着捡拾空空的生命
      而所有的废品收购站都关门了
      所以我们还将活着
      和神一道
      互相眺望

      《一天》
      作者:周云蓬

      上午——
      一个要出远门的乡下人
      他收拾着背包局促不安
      下午是我——
      一个台阶上晒太阳的病人
      而夜晚,我不知道他是谁
      他不和我说话
      决绝地背过身去

      有什么声音彻夜不息
      是露宿人的鼾声
      是树根在啃食着泥土
      一滴雨尖叫着落向大地
      是人在呼唤着神
      活着
      灰尘在呼唤灰尘
      星光下
      一千个失眠者列队静默
      今夜,没有爱情
      我怜悯老迈的天空

    • 这两首好沉重,都喜欢。尤其是《沉重的时刻》。

      《我已失去了一切》
      作者:翁加雷蒂

      我已失去孩提时的一切
      我已不再能在一声叫喊中
      使自己的记忆消失。
      我已将儿童时代
      埋葬在黑夜的深渊里
      现在,它象一把无形的剑
      使我同一切分离。
      我记得自己以爱你为荣
      此刻我在这里,迷失在
      无边无际的黑夜中。
      绝望的情绪在不断增长
      生命对我来说,只是
      一块梗在喉低的
      叫喊的岩石。
      (吕同六译)

      《沉重的时刻》
      作者:里尔克
      此刻有谁在世上的某处哭,
      无缘无故地在世上哭,
      哭我。
      此刻有谁在夜里的某处笑,
      无缘无故地在夜里笑,
      笑我。
      此刻有谁在世上的某处走,
      无缘无故地在世上走,
      走向我。
      此刻有谁在世上的某处死
      无缘无故地在世上死,
      望着我。
      (冯至译)